×
Ficción Iberseries 2024
EDICIONES ANTERIORES
NOSOTROS

“El reto de adaptar Como agua para chocolate es estar a la altura de las expectativas de la audiencia”

La emblemática novela de Laura Esquivel fue adaptada por Endemol Shine Boomdog

La serie Como agua para chocolate, basada en la emblemática novela de Laura Esquivel, se presenta este 3 de octubre en Iberseries, donde se mostrarán imágenes inéditas, además del punto de vista de Jorge Tijerina, director de desarrollo de contenido de ficción en México y Colombia de Warner Bros. Discovery, Curro Royo, head writer de la producción, y Jerry Rodríguez, showrunner y productor ejecutivo de la serie, además de ser SVP Head of Scripted de Endemol Shine Boomdog. Jerry Rodríguez conversó con PRODU previo al evento, y reveló algunos de los retos más relevantes que enfrentaron, como el punto de vista desde donde se cuenta la historia, el abordaje del realismo mágico para que sea creíble y el trabajo con talento joven de una serie de época.

Este es un contenido original de Warner Bros. Discovery, producido por Ventanarosa Productions, Endemol Shine North America y Endemol Shine Boomdog. La producción, que se estrenará el 3 de noviembre en Max y en HBO, con un nuevo episodio cada semana, tuvo el principal reto de tener la vara muy alta, pues sus referentes, la novela escrita de Esquivel y la película realizada en 1992 dirigida por Alfonso Arau, aún se conservan con afecto en la memoria colectiva de la audiencia. “Superar la expectativa es un reto enorme” afirmó.

NARRACIÓN DESDE 2024

Jerry Rodríguez destacó que la serie se aborda desde una perspectiva moderna, que es desde donde se está contando en esta ocasión, pero se respeta al 100% el contexto histórico de la novela. “El único sentido que tiene volver a adaptar una obra que ya tuvo su versión audiovisual, es poder verla desde nuestra realidad”. “Estamos viendo Como agua para chocolate desde el 2024 y nuestra narradora nos está contando esta historia, que sucedió durante la revolución mexicana, con esa visión”, explicó Rodríguez, quien recordó que esta fórmula es la misma que se usó en la novela, escrita en 1989 a través de la mirada de una narradora que cuenta esta historia de época, desde su presente.

Jerry Rodríguez, showrunner y productor

 

“Cuidamos muchísimo los vestuarios, las actitudes, las locaciones, para que sean de la época de la Revolución. No hay anacronismos. La modernidad está en los recursos con los que la estamos contando. El tono de la narración, la música, el montaje, la puesta en escena, la fotografía y los movimientos de cámara, son de 2024. Es una mirada desde nuestra realidad” explicó Rodríguez.

La premisa central gira en torno al conflicto entre el deber ser y el querer ser. Rodríguez mencionó que “Tita quiere ser y vivir su amor, pero está impedida por el deber ser de la época”. Esta adaptación demuestra que los desafíos que enfrentan las mujeres en Latinoamérica en la actualidad, desafortunadamente no están tan alejados de los que habían en esa época.

REALISMO MÁGICO PERO NO MAGIA

El equipo creativo trabajó intensamente para lograr una representación creíble del realismo mágico. El ejecutivo explicó que desde el desarrollo, tuvieron que lograr un acuerdo acerca de cómo entendía todo el equipo el realismo mágico, “El realismo mágico no es magia, sino una fractura imposible de la realidad” fue el acuerdo al que llegaron, tras explicar que al ser un género principalmente literario, el reto era traducirlo a imágenes.

“Esta fractura de la realidad, sin embargo, se vive por los personajes desde la cotidianeidad, es decir que nadie se asombra”. Por ejemplo: el arranque de la historia que todo el mundo conoce, cuando Tita nace y es empujada por un impresionante chorro de lágrimas. Allí vemos que la cocina se inunda, lo cual es posible, lo imposible es que se inunde de lágrimas. Sin embargo nadie se asombra por esto. Se parte de elementos reales: una cocina se puede inundar, aunque no de lágrimas. Entonces el realismo mágico exacerba elementos de la realidad, con el fin de crear momentos poéticos, pero sin que estos se convierta en magia. Hay una línea muy delgada entre la magia y el realismo mágico que a veces nos vimos tentados a cruzar, pero que cuidamos mucho no hacer”.

FACTURA INTERNACIONAL

Los actores jóvenes participaron en un proceso formativo previo a la producción, incluyendo clases de cocina para representar correctamente las habilidades necesarias de sus personajes. “Se trata de una obra que desde su origen tiene características que la hacen muy atractiva para que viaje” afirmó Rodríguez sobre el contenido cultural e hiperlocal presente en la serie, como lo son la comida, el realismo mágico, el amor y el drama.

La producción ha sido meticulosa, con un alto presupuesto destinado a recrear fielmente la época. Esto incluye meses de desarrollo en los guiones para asegurar la calidad internacional adecuada para su distribución global.

Esta adaptación, fue dirigida por Julián de Tavira y Analorena Perezríos, y contó con la producción de Salma Hayek Pinault, José Tamez y Siobhan Flynn de Ventanarosa Productions; Sharon Levy, Lisa Fahrenholt y Flavio Morales por parte de Endemol Shine North America, Alejandro Rincón, Jerry Rodríguez y Clara Machado, además de Manuel Vargas, este último en la supervisión de la producción física, por Endemol Shine Boomdog; y Mariano César, Mônica Alburquerque y Anouk Aarón por parte de Warner Bros. Discovery.

El guionista principal y productor ejecutivo fue Francisco Javier Royo Fernández, conocido como ‘Curro Royo’ con María Jaén y con Jimena Gallardo como guionistas.

Aliana González

 

TE PUEDE INTERESAR