El contenido producido en español está adquiriendo reconocimiento internacional a medida que va aumentando la calidad de producción y la creatividad de sus historias. “El contenido producido en español pronto superará al contenido en inglés” aseguró Erik Barmack, fundador de Wild Sheep, durante una conferencia en el marco de Iberseries & Platino Industria.
“Es solo cuestión de tiempo. Hay 600 millones de personas que hablan español y el contenido es tan exportable como el contenido en inglés. Todavía se está subestimando el contenido en español en algunos aspectos, pero todo lo que se necesita son plataformas globales, modos más fáciles de llevar esas historias a diferentes partes del mundo” aseguró el empresario en entrevista con Ríchard Izarra, editor jefe de PRODU.
Barmack, a quien se le atribuye la apertura del área internacional de Netflix cuando era parte del staff de la plataforma, apuntó que es un beneficio tener storytellings culturalmente específicos, pero a medida que los subtítulos, el doblaje y la sincronía de labios sigan mejorando, lo único que importará será de dónde vienen las mejores historias.