Made In Spanish está realizando la actualización de todos sus sistemas de grabación y se preparan para procesos automatizados, anticipándose a los cambios que está dando el sector.
“El mercado va a cambiar muchísimo en los próximos tres o cuatro años, las estrategias y las necesidades van a cambiar al 100%. Nos tenemos que apoyar en el talento, no solo en los actores sino en el talento en general, que incluye directores, traductores e ingenieros. Estamos buscando la vanguardia en ese sentido: automatizar la grabación con actores” señala Denice Cobayassi, CEO de Made In Spanish, compañía basada en México.
La modernización abarca las cuatro salas, los protools y todo el sistema operativo, una actualización de envergadura que no hacía hace siete años. Estas transformaciones también van acompañadas de decisiones operativas. El trabajo remoto que salvó a muchas compañías durante la pandemia lo dejarán definitivamente. “Tendremos todo el talento en estudio, porque así lo quieren los clientes”.
Cobayassi estuvo en Iberseries & Platino Industria y después pasó por un festival de animación en Berlín en su camino a Mipcom. El recorrido marca también su nueva estrategia de ventas orientada a un mercado más global. “Estamos expandiéndonos a otros mercados, con foco en la animación y documentales. Ya venimos trabajando muy de cerca con DW y en animaciones con canciones tenemos muchísimo trabajo”. Para la ejecutiva, en 2024 el contenido asiático tendrá su boom.
Entre otros proyectos que están trabajando está el doblaje al español de Quinceañera a los 30, que RMVISTAR estará vendiendo en Cannes.
Flor Singer